Гимн Санкт-Петербурга — официальный государственный символ города федерального значения Санкт-Петербурга. Официально вместе с текстом принят 13 мая 2003 года, когда утверждённую 23 апреля Законодательным собранием Санкт-Петербурга новую редакцию закона Санкт-Петербурга № 165-23 «О детальном описании официальных символов Санкт-Петербурга и порядке их использования» подписал губернатор Санкт-Петербурга. Музыка гимна — «Гимн Великому городу» из балета «Медный всадник», композитор — Рейнгольд Глиэр (в редакции Григория Корчмара). Автор текста гимна — Олег Чупров. В качестве гимна Ленинграда использовалось также произведение «Гимн Великому городу» Глиэра, но на слова барда Александра Городницкого, который написал стихи специально к 250-летию Ленинграда. Впервые гимн на слова Городницкого прозвучал только в 1957 году.
«Гимн Великому городу» на стихи ГородницкогоЗа музыкальную основу гимна было взято оркестровое исполнение «Гимна Великому городу» из балета Рейнгольда Глиэра «Медный всадник». Первый вариант текста написал Александр Городницкий в 1957 году в канун празднования 250-летия Ленинграда. Торжества по случаю юбилея города изначально были намечены на весну 1953 года, но были отложены в связи со смертью Сталина и состоялись только в июне 1957 года. В том же году в Москве проходил Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, и в Ленинграде специально к юбилею ожидали прибытия иностранных гостей. Хору клуба «Трудовые резервы» доверили исполнить гимн города, в связи с чем клуб объявил конкурс на написание стихотворения, которое планировалось положить на музыку Глиэра из «Медного всадника» и тем самым сделать его гимном. Глеб Сергеевич Семёнов, руководитель литературной студии, в которой занимался Городницкий, предложил Городницкому поучаствовать в конкурсе. В самом первом варианте текста были следующие строки.
Люблю тебя я, мой город величавый,Дворцовых фасадов недвижный парад,Твой каждый камень овеян славой,Седой Петербург, Петроград, Ленинград…От заказчиков Городницкий получил в качестве гонорара 600 рублей, хотя Семёнов утверждал, что «Трудовые резервы» выделили в качестве гонорара изначально 3 тысячи рублей (в более позднем интервью Городницкий указывал в качестве гонорара 800 рублей, а предполагаемую сумму в наличии у «Трудовых резервов» — 5 тысяч рублей). Первые две строфы в гимне выглядели следующим образом:
Поем тебя мы, наш город величавый,Рожденный в боях и дыму баррикад.Твой каждый камень овеян славой,Седой Петербург-Петроград-Ленинград.Для мира ставший знаменем свободы,На радость нам и недругам на страх,Не волей царей, а волею народаТы гордо встал на невских берегах.Согласно сборнику «Молодые голоса. Из репертуара студенческих хоров Ленинграда», текст к «Гимну Великому городу» в переложении для хора составили участники хора Дома культуры профтехобразования к 250-летию Ленинграда. Главный редактор газеты «Мариинский театр» Иосиф Райскин, исходя из приведённой в сборнике информации, утверждал, что текст этой песни «создавался и пелся абсолютно искренне, а главное, бескорыстно», поэтому его авторы не могли получить хоть какого-либо вознаграждения за проделанную работу. «Гимн Великому городу» на слова Городницкого стал на долгое время гимном Ленинграда и исполнялся на разных торжественных мероприятиях — в том числе и тогда, когда поезд «Красная стрела» отходил от перрона Московского вокзала. В сборнике «Молодые голоса. Из репертуара студенческих хоров Ленинграда» текст выглядел следующим образом:
Поем тебе мы, наш город величавый.Ты рос в боях и в огне баррикад;Твой каждый камень овеян славой,Седой Петербург, Петроград, Ленинград.Миру ставший знаменем свободы,На радость нам и недругам на страхВознесся гордо волею народов,Красуясь встал на невских берегах.Твои заставы стоят передовыми.Взошла заря над великой страной.Храни бессмертное Ленина имя,Расти и славься наш город-герой!Результаты конкурсаКонкурсная комиссия провела в общей сложности три заседания, допустив к последнему туру 19 работ. Каждый из членов комиссии должен был выбрать до 10 вариантов. В финал конкурса вышли три автора — пенсионерка Наталья Богачёва (юрист по образованию), поэт Олег Чупров (член Союза писателей России) и автор-исполнитель Александр Городницкий. Член конкурсной комиссии, учёный секретарь Пушкинского Дома Юрий Прозоров при этом отметил, что текст Богачёвой несколько не соответствовал ритмическому рисунку произведения Глиэра, и поэтому в течение недели с момента допуска его необходимо было доработать. Финал конкурса был назначен на 24 октября, победителя должны были назвать на следующий день, но в случае, если комиссия не выбрала бы победителя, конкурс пришлось бы признать несостоявшимся.
Музыковед Михаил Бялик критически отнёсся ко всем трём вышедшим в финал вариантам, заявив, что представленные на конкурс песни были «ниже всякой критики»; схожее мнение высказал Кирилл Лавров, предположив, что выбор нового текста был связан со спешной подготовкой к 300-летию Петербурга. У конкурсной комиссии вызвал подозрение и тот факт, что стихотворение Городницкого по многим строкам совпадало со стихотворением другого поэта, Алексея Фатьянова, также писавшего гимн к 250-летию Ленинграда. Секретарь конкурсной комиссии Лариса Таци заявила, что подготовит обращение к Александру Городницкому, в котором изложит предложения комиссии и определит, под каким авторством планируется представить текст — только под авторством Городницкого или под авторством Городницкого и Фатьянова. После дополнительной проверки выяснилось, что стихотворение Городницкого появилось всё же раньше, чем стихотворение Фатьянова.
Все три конкурсных варианта прозвучали 24 октября 2002 года в Эрмитажном театре в исполнении детского хора телевидения и радио, и в этот же день был оглашён победитель. В Эрмитажном театре на исполнении всех трёх вариантов присутствовало всего пятеро почётных граждан Санкт-Петербурга, которые проголосовали очно, а ещё четверо проголосовали заочно. Изначально по итогам голосования фаворитом шёл именно текст Городницкого, который набрал по итогам заключительного отборочного этапа 7 голосов и вышел в финал. Однако в финале с перевесом всего в один голос победил текст Олега Чупрова, который прежде писал гимны для Петербургского горного института и Ленинградского военного округа. Вариант текста Олега Чупрова, который был выбран жюри в качестве текста-победителя, выглядел следующим образом:
Державный град коронован красотою!Дворцов парад и седой гранит!И Летний сад говорит с Невою.И память времен Медный всадник хранит!Великий град плывет в просторе синем,Преодолев все бури и ветра!С морской душой, бессмертен, как Россия,Плыви фрегат, под парусом Петра!Санкт-Петербург, ты святой и светлый город!Бесценный дар — жить одной судьбой!Летят года, но всегда ты молод!Так славься в веках! Мы гордимся тобой!!!РеакцияОрганизаторы конкурса отметили, что текст-победитель не является идеальным, и посоветовали Чупрову дополнительно его доработать. Входивший в жюри руководитель ЦКБ «Рубин» Игорь Спасский даже предложил внести свои собственные поправки
[9]. Городницкий, отзываясь о новом варианте текста, заявил, что «почти убеждён, что это никуда не годится», но ему было интересно мнение общественности. Музыковед Иосиф Райскин подверг текст Чупрова разгромной критике, сказав, что если текст советских времён при наличии идеологической составляющей всё ещё был относительно грамотен, то к тексту Чупрова можно было предъявлять бесконечные претензии. В частности, в его варианте песня начиналась словами «Державный град коронован красотою!», а в 12 строках встречалось 12 восклицательных знаков, что вызывало крайнее возмущение у Райскина. Он отмечал также, что имели место несоблюдения точности, которая была «ничуть не менее необходима» в стихах, чем в прозе. Активное обсуждение результатов конкурса продолжалось и в ноябре в петербургской прессе: музыковед Иосиф Райскин даже отправил в редакцию газеты «Вечерний Петербург» письмо, в котором раскритиковал вариант Чупрова, однако оно не было опубликовано. 17 декабря того же года комиссия, возглавляемая Вадимом Тюльпановым, одобрила доработанный вариант гимна.
В марте 2003 года выяснилось, что город не имеет формального права использовать где бы то ни было музыку Глиэра, даже несмотря на то, что в Уставе Петербурга она уже была указана в качестве официального символа города. Композитор скончался в 1956 году, за год до торжеств, а к правонаследникам творчества Глиера никто так и не обратился с вопросом о возможности использования музыки композитора в качестве гимна. Эту проблему поднял Северо-Западный филиал Российского авторского агентства, однако возникший конфликт по поводу авторских прав удалось решить в пользу города. Закон о гимне был принят Законодательным собранием Санкт-Петербурга 23 апреля 2003 года и подписан 13 мая губернатором города. Гимн, представленный как музыкальное переложение «Гимна великому городу» Р.М. Глиэра на слова О.А. Чупрова, закреплён пунктом 4 статьи 6 Устава Санкт-Петербурга. 6 октября 2004 года Законодательное собрание приняло закон № 499-73, в соответствии с которым в Устав вносились изменения, связанные с утверждением гимна и включением его упоминания в Устав. 22 октября 2004 года он был подписан губернатором Валентиной Матвиенко.
По данным библиографического указателя музыкальных произведений о Петербурге «Город над вольной Невой», изданного в 2015 году, на мелодию Р.М. Глиэра «Гимн великому городу» официально были в разные годы положены стихи с инципитами «Державный град…» (слова — О.А. Чупров), «Краса Руси, её доблесть, сила, слава сплелись в тебе город над Невой…» (слова — И.Г. Смирнова) и «Поем тебе мы, наш город величавый…».
Текст гимнаТекст гимна представлен в Приложении 11 к Закону Санкт-Петербурга «О детальном описании официальных символов Санкт-Петербурга и порядке их использования», принятому 23 апреля 2003 года:
Державный град, возвышайся над Невою,Как дивный храм, ты сердцам открыт!Сияй в веках красотой живою,Дыханье твоё Медный всадник хранит.Несокрушим — ты смог в года лихиеПреодолеть все бури и ветра!С морской душой,Бессмертен, как Россия,Плыви, фрегат, под парусом Петра!Санкт-Петербург, оставайся вечно молод!Грядущий день озарён тобой.Так расцветай, наш прекрасный город!Высокая честь — жить единой судьбой!